Bonne chance!!
Maintenant ou jamais!!
Une pièce montée

Ancienne élève de l'École normale supérieure de Fontenay-Saint-Cloud, Blandine Le Callet est maître de conférences de latin à l'Université Paris-Est Créteil. Elle poursuit des travaux de recherche en littérature et philosophie hellénistiques et romaines sur la notion de monstruosité dans l'Antiquité.
Elle a publié en 2006 son premier roman intitulé Une pièce montée qui a reçu le prix Edmée de La Rochefoucauld 2006 de la première œuvre ainsi que le prix René-Fallet 2007 du premier roman[1] puis le prix des Lecteurs du Livre de Poche et fut vendu à 250000 exemplaires[réf. nécessaire]. Il fut adapté au cinéma par Denys Granier-Deferre dans un film homonyme. Son deuxième roman, La Ballade de Lila K paraît en 2010 et récompensé par de nombreux prix, dont le prix Sony du livre numérique 2011[2], le prix des Bibliothèques pour tous 2011, et sa réédition en poche reçoit un deuxième prix des Lecteurs du Livre de Poche en 2012.
Biographie
Oeuvre
Romans
-
2006 : Une pièce montée, éditions Stock, (ISBN 9782234058514)
-
2010 : La Ballade de Lila K, éditions Stock, (ISBN 9782234064829)
Recueil de nouvelles
Essai
-
2005 : Rome et ses monstres, éditions Jérôme Millon (ISBN 2-841-37178-6)
Résumé du livre
'Une pièce montée' a pour toile de fond un mariage à la campagne dans la bourgeoisie de province. Chaque chapitre, centré sur un des personnages de la fête, raconte une histoire qui prend place dans l'album de famille. De la demoiselle d'honneur confrontée à l'injustice au collègue dragueur invétéré, ou à la tante excentrique en quête d'amour, de la grand-mère indigne à la mariée au bord de la crise de nerfs, les personnages hauts en couleurs défilent à travers des scènes drôles, cocasses ou attendrissantes. On passe sans cesse du rire aux larmes. Les masques tombent et les secrets de famille éclatent

Des personnages
Complétez l’arbre généalogique de la famille CLOUET en replaçant les prénoms qui manquent :
Alexandre, Catherine, Clémence, Étienne, Hadrien, Hélène, Isabelle, Jean-Philippe, Laurence, Madeleine, Marie,
Marie-Claire, Pauline, Pierre, Sylvie, Thibault.
.


Complétez l’arbre généalogique de la famille LE CLAIR en replaçant les prénoms qui manquent :
Agnès, Benoît, Jean-Yves, Lucie, Nathalie, Nicolas, Sophie.


1. ...par acquit de conscience... (p.47)
pour avoir l’esprit tranquille
pour être sûr de soi
pour se montrer sérieux
2)...[une] pimbêche (p. 54)
une femme âgée
une femme élégante
une femme prétentieuse
3) ...sur-le-champ... (p. 69)
à la campagne
d’une manière précise
immédiatement
4)...une petite brioche... (p. 74)
une pâtisserie
un peu de ventre
une viennoiserie
5) ...la cambrousse... (p. 75)
la banlieue
la campagne
la forêt
6)...[être] à la bourre... (p. 77)
être en avance
être à l’heure
être en retard
7)...se saloper... (p. 86)
s’habiller
se disputer
se salir
8)...[reprendre] du poil de la bête...(p. 86)
reprendre des forces
retrouver la bonne humeur
se fâcher
Que signifient ces mots et expressions du roman ? Choisissez l’option correcte.

9)...dénicher... (p. 93)
acheter
porter
trouver
10)...[être habillé(e)] comme l’as de pique... (p. 93)
être bien habillé(e)
être mal habillé(e)
être sophistiqué(e)
11)...[faire] mine de... (p. 97)
faire attention à
faire semblant de
s’intéresser à
12)...avoir du cran... (p. 99)
avoir du courage
se montrer sympathique
sourire
13)...bâcler... (p. 105)
faire quelque chose sans application
réciter
se tromper

Fixer le vocabulaire: Etape Nº1 Vocabulaire en contexte.
Une pimbêche : « Elle n’est pas vraiment aimée au bureau. Il faut dire qu’elle manque sacrément d’humilité. C’est une pimbêche en bonne et due forme. Elle passe son temps à se vanter »………………………………
La cambrousse : « Mes potes vivent dans la cambrousse, on n’entend pas un bruit la nuit. Leurs voisins les plus proches se trouvent à 1 km de chez eux ».………………………………
Se saloper : « Mon fils est incroyable il ne peut pas faire attention à ses vêtements. En moins de 20 minutes, il arrive à se saloper complètement. ………………………………
Avoir du cran : « Dans la vie il faut vraiment avoir du cran pour se relever après chaque échec ». ………………………………
Une boîte : « Elle travaillait dans une grosse boîte et malheureusement elle vient d’être virée il y a une semaine. ………………………………
Prendre un pot : « Aujourd’hui je viens d’apprendre une bonne nouvelle, alors allons prendre un pot pour fêter cela » ………………………………
Un boudin: « Il faut dire qu’elle ne fait pas top model, comparé à ses sœurs, c’est plutôt un boudin. » ……………………………….
Poireauter: « J’avais rendez-vous avec elle et elle m’a fait poireauter plus de 40 minutes à la gare ». ………………………………
C'est malin! : ce n’est pas malin !« Je pensais qu’il était plus intelligent que ça. C’est malin d’avoir oublié où il a garé sa voiture. Cela fait plus d’une heure que nous tournons dans ce quartier et toujours rien ! » ………………………………
Le bordel :Une mère entrant dans la chambre de son fils adolescent). « Mais qu’est-ce que c’est que ce bordel. On ne peut même pas faire deux pas sans manquer de tomber dans ta chambre. ………………………………
Grognasse! : « Elle a vraiment la tête de l’emploi. La concierge est vraiment désagréable. C’est une vraie grognasse. » ……………………………….
C’est parti mon kiki ! : « Bien, maintenant que tout le monde est prêt. C’est parti mon kiki , le film va commencer. » ………………………………
Une flopée: « C’est une famille nombreuse avec une ribambelle de gamins et une flopée de chats ? » ………………………………
C’est cocasse : « Plutôt cocasse comme situation pendant l’enterrement. Un portable sonnait et en fait, ils ont fini par comprendre que c’était celui du défunt ». ………………………………
Garce: « C’est une vraie garce, pensa-t-il en la voyant donner une claque à sa voisine ».
Être à la bourre ! :« Dépêche-toi, on va être à la bourre ». ………………………………
Faire la tête :« Arrête de faire la tête. Cela fait deux jours que tu boudes, je n’en peux plus. » ………………………………
Des poussières :« Il est seize heures et des poussières » ………………………………
Reprendre du poil de la bête :« Mon voisin a été bien malade mais peu à peu il a repris du poil de la bête ». ………………………………
Mal fagotée :« On peut dire qu’elle aurait besoin d’un coach pour relooking, elle est si mal fagotée. »
Se mettre la rate au court-bouillon : « Tu ne devrais pas te mettre la rate au court-bouillon pour ça, essaie de penser à autre chose ». ………………………………
Givré de chez givré : « Il a des réactions assez étranges. On m’avait déjà dit qu’il était givré, mais alors là c’est givré de chez givré ! ». ………………………………
La cerise sur le gâteau : « Elle vient d’être embauchée par une grosse boîte et la cerise sur gâteau, c’est qu’il s’agit d’un poste de direction. » ……………………………….
Sur un coup de tête : « On ne peut pas démissionner comme ça sur un coup de tête. Il faut garder la tête froide pour une telle décision. » ………………………………
Saoul(e) : « Elle était un saoule (pompette/ pétée/ bourrée/éméchée) à cette soirée. Sans aucun doute, elle avait trop bu. » ………………………………
De mauvais poil : « Ils l’ont réveillé en pleine nuit, alors il était de mauvais poil. Il a passé son temps à grommeler. » ………………………………
Un sacré coup de vieux : « C’est fou comme il a changé depuis un an. Il a pris un sacré coup de vieux. » ………………………………
Etre sur les rotules : « Après une longue journée, je rentre du boulot à 22 heures, et franchement, je suis sur les rotules » ……………………………….
Ragaillardie : « Elle semble ragaillardie depuis qu’elle a arrêté de travailler. Comme quoi ! Rien de tel qu’une année sabbatique ! » …………………………
Un max de blé : « Mes voisins ont décidé de partir s’installer au Brésil pendant quelques année, pour se faire un max de blé et rentrer blindés ». ………………………………
La bonniche :« J’en ai ras le bol (j’en ai marre/j’en ai assez) de faire la bonniche dans cette maison ! Dorénavant, chacun doit ranger et nettoyer sa chambre. » ………………………………
Le cancre « Il faut dire qu’enfant il n’était pas brillant à l’école. C’était le dernier de la classe. Un vrai cancre ! ». ………………………………
La dérouillée « Aujourd’hui les parents n’ont pas le droit de donner une claque à leurs enfants, mais mon grand-père me raconte qu’il avait toujours peur de que son père lui mette une dérouillée. » ………………………………
Un salaud : « Sa femme venait à peine d’accoucher de son 3º enfant, qu’il la quittait pour une fille de vingt ans sa cadette. Un vrai salaud. » ………………………………..
Comme un cheveu sur la soupe : « Si tu m’avais prévenu que tu venais, j’aurais été là pendant ton séjour, mais là, ça tombe comme un cheveu sur la soupe, je dois partir en déplacement pendant 6 jours , donc impossible de te passer un moment avec toi . » ………………………………
S’en balancer/ s’en battre les flancs :« Le directeur lui a pourtant dit clairement qu’une absence de plus et il était viré. Mais il s’en bat les flancs. Il n’est pas venu travailler aujourd’hui. » ………………………………
Bafouiller : « Elle lui fait un tel effet que lorsqu’il est devant elle, il perd tous ses moyens et se met à bafouiller. » ………………………………
S’en moque comme de sa première chemise : « Il n’est pas du tout soigneux avec ses affaires. Un vrai tête en l’air (une vraie tête de linotte !) Il perd tout, oublie tout. Il s’en moque comme de sa première chemise. » ………………………………
Ne te bile pas (ne te fais de la bile pas) = « Ne te bile pas, on trouvera une solution à ton problème. » ………………………………
La quéquette : « A cet âge-là, les garçons sont très impudiques. Ils montrent leur quéquette à tout le monde. Puis à l’adolescence, ils sont gênés qu’on les voie en slip » ………………………………
Il crève de trouille : « Je suis peureuse par nature. Si tu me laisses seule dans une maison près d’un cimetière, je crève de trouille. » ……………………
Rechigner à :« Elle n’est pas très volontaire si tu lui demandes quelque chose qu’elle rechigne toujours à la tâche. » ………………………………
Coincé/bégueule : « elles sont excessivement timides et farouches, mais à cette soirée bien arrosée, elles n’étaient ni bégueules ni coincées. Je peux t’assurer qu’elles ont bien décoincé.» ………………………………
Des pépins : « Il n’a pas eu de chance dans la vie, il a toujours eu plein de pépins professionnels et de santé. ………………………………

qui n’est pas à l’aise, qui se sent intimidé. |
||||||||||||||||||||||||||||
à contretemps, d’une manière inopportune. |
||||||||||||||||||||||||||||
à l’aise, qui ne se sent plus du tout intimidé. |
||||||||||||||||||||||||||||
action décidée brusquement, sans réfléchir. |
||||||||||||||||||||||||||||
aller mieux, avoir plus de force et de courage. |
||||||||||||||||||||||||||||
attendre longtemps |
||||||||||||||||||||||||||||
avoir à nouveau de la vigueur, de la gaieté , de l’entrain. |
||||||||||||||||||||||||||||
avoir du courage |
||||||||||||||||||||||||||||
beaucoup d’argent = un tas de pognon. |
||||||||||||||||||||||||||||
boire un verre |
||||||||||||||||||||||||||||
ça y est, c’est en marche, cela commence. |
||||||||||||||||||||||||||||
ce qui vient s’ajouter à un ensemble d’éléments (généralement positifs) |
||||||||||||||||||||||||||||
complètement fou. |
||||||||||||||||||||||||||||
de mauvaise humeur |
||||||||||||||||||||||||||||
dire quelque chose de façon confuse, du fait de l’émotion ou par ignorance. |
||||||||||||||||||||||||||||
donner des coups à quelqu’un |
||||||||||||||||||||||||||||
drôle, d’un comique qui surprend. |
||||||||||||||||||||||||||||
ennui sérieux et imprévu / ou parapluie |
||||||||||||||||||||||||||||
éprouver une sensation (ici peur intense) au plus haut point, à degré excessif (cf. Expressions :crever de faim/de froid/de chaleur)…)
|
2/ Phase de fixation du vocabulaire
Sans regarder la liste trouvez l'expression en langue familière puis pensez à son équivalent en langue standard
















Liste de Susana Martín (Pièce montée)
Pag. 25: C’est malin! dit Pauline. Comment tu vas le récupérer, mainenant? = (fam) Se dit d’un acte, d’un comportement stupide, ridicule.
Pag. 26 : Qu’est-ce que c’est que ce bordel ? = désordre.
Salut les grognasses ! = (populaire)Femme laide et antipathique.
Pag. 27 : C’est parti mon kiki ! = (populaire, affectueux) Ça y est, c’est en marche, cela commence.
Te fais pas de bile, mon petit gars = (fam) se tourmenter, s’inquiéter.
On va encore en prendre une flopée au moulin = (fam) grande quantité.
Ça va être gonflant tout plein ! = (fam) génial, formidable.
Pag. 31 : C’est cocasse = (fam) drôle, d’un comique qui surprend.
Pag. 40 : Il pense : espèce de garce = (populaire) femme mauvaise ou très désagréable ; femme de mauvaise vie.
On est à la bourre ! = (populaire) être en retard être pressé.
Pag. 83 : Fais pas la tête = (populaire) ne sois pas de mauvaise humeur.
Pag. 85 : Il est seize heures et des poussières = (fam) et un peu plus.
Pag. 86 : Reprendre du poil de la bête = (fam) reprendre des forces ou du courage.
Pag.93 : Mairie est toujours mal fagotée = Habillée quelqu’un sans goût.
Pag. 94 : voilà que tu mets la rate au court-bouillon = (fam) s’inquiéter.
Pag. 108 : Givré de chez givré = (fam) complètement fou.
Pag. 113 : Je suis tout ouïe = (fam) être prêt à écouter attentivement quelqu’un ou quelque chose.
Cerise sur le gâteau = (fam) ce qui vient s’ajouter à un ensemble d’éléments (généralement positifs) ; ce qui couronne le tout.
Pag. 114 : J’ai gâche ma vie sur un coup de tête = (fam) Faire un mauvais emploi de quelque chose pour une action décidée brusquement, sans réfléchir.
Pag. 120 : Elle est un peu saoule = (fam) qui est ivre.
Pag. 124 : Il est de mauvais poil = (fam) être de mauvaise humeur.
Pag. 125 : Elle a pris un sacré coup de vieux = vieillir subitement. (sacré = indique un très haut degré, ici péjoratif).
Pag. 126 : Mettre sur les rotules = (fam) être fatigué.
Pag.127 : Elle semble ragaillardie = (fam) redonnée de la gaieté, de la vigueur, de l’allant.
Pag. 128 : un max de blé = (populaire) beaucoup d’argent = un tas de pognon.
Pag. 136 : elle faisait la bonniche = (populaire et péjoratif) jeune bonne à tout faire.
Pag. 137 : lui le cancre = (fam) un élève paresseux, très mauvais élève.
Boîte = (fam) entreprise.
Pag. 148 : la dérouillée que je vais te mettre =(populaire) donner des coups à quelqu’un
Pag. 154 : elle lui a posé un lapin = (populaire) manquer à un rendez-vous promis.
Pag. 155 : Je suis a salaud = (populaire) homme méprisable, qui agit de manière déloyale (terme d’injure).
Pag. 165 : en se blottissant contre Vincent = (fam) en pressant avec tendresse une partie de son corps contre quelqu’un.
Ça vient un peu comme un cheveu sur la soupe = (fam) à contretemps, d’une manière inopportune.
Pag. 175 : Il s’en balance = il s’en bat les flancs = (populaire) ne faire aucun cas de quelque chose, s’en moquer.
Pag. 182 : Il bafouille en s’excusant = (fam) Dire quelque chose de façon confuse, du fait de l’émotion ou par ignorance.
Pag. 188 : Il s’en moque comme de sa première chemise =(fam)ne pas y penser, ne pas s’en occuper du tout.
Pag. 187 : te bile pas (ne te fais de la bile pas) = (fam) se tourmenter, s’inquiéter.
La quéquette = (populaire) verge, pénis (langage enfantin). = la bite = la queue.
Il crève de trouille = (fam) éprouver une sensation (ici peur intense) au plus haut point, à degré excessif.
Pag.195 : il peut en ramasser à la pelle = (fam) faire tomber.
Pag. 196 : elles rechignent rarement à la tâche = (fam) témoigner de la mauvaise volonté à faire quelque chose.
Pag. 202 : Emballée = (populaire) fait la conquête de quelqu’un.
À trois heures du matin, elles sont totalement décoincées/bégueules = (fam) à l’aise, qui ne se sent plus intimidés.
Pag. 235 : Tu as eu pas mal de pépins de santé = (fam) ennui sérieux et imprévu.

Synopsis du film “Une Pièce Montée” avec langue familière
C’est l’histoire d’un mariage dans la cambrousse au sein d’une famille givrée de chez givrée. Voilà les personnages: des femmes qui ne sont pas du tout des boudins, mais plutôt des mannequins dignes d’un défilé Yves Saint Laurent. On peut dire qu’elles sont bien habillées, « tirées à quatre épingles », il n’y en a pas une qui soit mal fagotée, sauf peut-être celle du chapeau excentrique. Mais,bref ! Les goûts sont relatifs !
Donc, une histoire rocambolesque d’une mamie sur le point de crever qui
emballe le curé. Et le curé, un drôle d’oiseau, pas aimable du tout : du début à la fin de la cérémonie il est de mauvais poil.
Le frère de la mariée est à la bourre parce que leur gamin a gerbé dans la
Bagnole. Quant à la mère du fiancé, c’est une vraie garce, c’est elle qui a choisi la mongolienne comme demoiselle d’honneur, tout ça pour embêter sa future belle fille qu’elle ne peut pas sentir car elle va lui piquer son fils.
Il va y avoir de l’ambiance au cours de ce mariage : le fiancé qui finit par mettre
une dérouillée à son beau-frère car après le mot anonyme qu’il vient de
recevoir, il commence à avoir des doutes sur sa nana et se demande si ce n’est
pas une autre garce…
Avant le mariage, l’église est un vrai bordel avec les hosties par terre.
Heureusement, les enfants sont moins givrés que les adultes : une gentille
gamine essaie d’intégrer la petite trisomique.
La cerise sur le gâteau, sera le rebondissement final : le secret dévoilé de la
liaison de la mamie avec le curé qui tombe comme un cheveu sur la soupe : la
mamie avoue à la famille entière un grand secret qui fait crever de trouille tout
le monde. Elle a du cran de supporter le regard de tous les invités et surtout de
ses filles qui ont les boules d’apprendre la nouvelle!
Bref ! Un mariage de cinéma avec des tas de pépins du début à la fin. C’est un
mariage plutôt cocasse

Expressions en langue familière ou standard du film, Pièce montée
Le livreur de la pièce montée: "Vous n'avez pas de chambre froide, alors on va la mettre dans la cave. (La pièce montée s'effondrant). Oh! pas de panique, on va recoller avec un ciment caramel, les clients n'y verront que du feu!
Le prêtre: "Mais qu'est-ce qu'ils viennent donc faire dans ce trou perdu. Pourquoi avoir choisi de venir dans la cambrousse pour se marier, alors qu'ils sont de la ville?
Soeur de Bérangère:" C'est une lubie (standard)de notre grand-mère, qui a convaincu Bérangère de se marier ici"

Le prêtre: " Mais qu'est-ce qu'ils viennent donc faire ici? ils s'en foutent de Dieu, ils ne sont là que pour amuser et épater la galerie".
Le prêtre et le enfant de choeur ayant fait tomber les hosties:
Enfant: "Ah! Ce n'est pas grave alors?
Prêtre: Nom, ne te biles pas les hosties ne sont pas consacrées.
Enfant: Alors c'est que dalle j'aurais mieux fait de les manger avant! Tout ce tralala pour rien."
Prêtre: Oui, mais mon petit doigt m'a dit que tu boulotais régulièrement mes hosties en douce! Il se trompe mon petit doigt!

Soeur de Bérangère s'occupant des enfants de choeur:
"Mais, qu'est-ce qu'elle fout/fiche là la mongolienne! Je suis sûre que c'est ta belle-mère, cette peau de bique/peau de vache qui t'a fait le coup!
Famille en retard à cause de l'enfant qui a vomi dans la voiture:
Père: "Allez, dépêchez-vous, on va être à la bourre. Et lui, qui m'a salopé ma voiture de fonction toute neuve!
Mère: Ta voiture, de toutes façons, elle pue et elle est toute monche.
Et on n'a pas d'autre chemise beige à lui mettre? Il va faire tache avec sa chemise qui n'est pas assortie.


Le prêtre sous ñe choc et se montrant hargneux à la fin de la messe:
" Allez! Du vent c'est fini. Pas d'eucharistie aujourd'hui. Vous êtes tous bénis, allez Ouste, du balai!"
L'enfant de choeur,après le mariage: "La cérémonie, c'était trop rigolo. Ça leur a vachement plu, la messe."
Un couple après la cérémonie, s'adressant à Bérangère:
"Vous savez, nous ça fait 30 ans que ça dure. Une cérémonie pour qu'elle soit réussie, il faut qu'elle soit un poil ratée."

La soeur de Bérangère:
"Le vilain petit canard de la famille c'est moi! Je fais tache dans la famille, qui fait tout pour que je rentre dans l'ordre et ils veulent absolument me dégoter un mari."
Vincent à Bérangère: "On peut dire qu'on a eu un prêtre cinglé.
Mais que veux-tu faire? On ne va pas lui casser la gueule et lui dire: remboursez!"
La grand-mère: "Ah! tu me pompes l'air. Qu'est-ce que tu est lourde ma pauvre fille, c'est terrible de t'avoir toute la journée dans les pates."

Vincent à la femme dont le mari ne cesse de faire des commentaires humiliants:
"Il a l'air plutôt chiant votre mari. Il doit souvent vous casser les pieds. Et bien, vous ne devriez pas vous laisser marcher sur les pieds.
Le Prêtre: " Ah! Seigneur, fais-moi un signe, je suis au bout du rouleau je sens que je vais craquer"
La grand-mère dans les bras du prêtre, après les grandes retrouvailles, voyant arriver Bérangère qui a tout entendu et qui parlait précisement d'elle:
"À la bonne heure la voilà notre petite-fille, notre petite Bérangère. On peut dire qu'elle ne tombe pas comme un cheveux sur la soupe.

La grand-mère arrêtant la musique et faisant son discours:
"Et oui, c'était lui ma douce moitié. Il est parti, il n'a jamais su que je portais son enfant, jusqu'à maintenant. Mon père n'aurait jamais accepté une fille-mère. Il voulait me faire avorter. Mais je me suis enfuie de chez la faiseuse d'anges (standard). Il m'a cassée dans une famille bourgeoise, ça lui convenait bien mon mariage. Un bel arrangement, mon mariage, dans cettte bonne société bordelaisse où les affaires battaient leur train. Mon mari était d'un terne (standard) J'ai dû refouler (standard) toutes mes émotions et mon extravagance.
Fille choquée par le secret de sa mère:
"Arrêtez, maintenant avec cet indécent déballage (standard)
Je veux profiter pleinement de ce mariage, personne ne me fera sortir de mes gonds le jour du mariage de ma mère...euh, de ma fille.

Mère du marié voyant l'ex petite amie de Vincent avec son autre fils:
"Ça alors, quand je pense que Vincent a plaqué cette beauté. Quand je vois que c'est notre nigaud de fils qui a hérité de cette perle! Mais au moins elle reste dans la famille!
Vincent excédé des propos de sa mère à propos de sa femme:
Mère: "Quelle famille! Mon pauvre enfant! Il va t'en falloir de la patience.
Vincent: "De la patience, cela fait des années que j'en ai avec vous, ça fait des années que vous me faites chier . Maintenant je suis majeur et marié, foutez-moi la paix.

Les deux soeurs qui viennent d'apprendre que l'une est la fille du curé sont sous le choc. L'aînée n'arrive pas à se remettre et dit à l'autre:
"Pince-moi, je te dis" Mais Aie! Qu'est-ce que tu fais?
La fille légitime du mari de la grand-mère essayant d'emballer le séducteur du mairage:
"Quand je pense que ma mère a su garder les apparences jusqu'à maintenant. Elle a bien caché son jeu. Mais moi, c'est tout comme . Je peux être exubérante parfois. Méfiez-vous de l'eau qui dort.
Mère de Vincent, à moitié bourrée lorsque la grand-mère vient de dévoiler son secret.
"Quand je vois tout ce tintouin pour deux familles qui ne vont jamais se revoir!"

Corrigés

les clients n'y verront que du feu..... ne pas remarquer
ce trou perdu... endroit petit sans intérêt
cambrousse... campagne
lubie... obsession
s'en foutent... ils se moque
amuser et épater la galerie...s'afficher
ne te biles pas... ne t'inquiète pas
c'est que dalle... rien
Tralala.... pompeux
mon petit doigt m'a dit... quelqu'un m'a dit
boulotais... manger
en douce... en cachétte
fout/fiche... fait
peau de bique/peau de vache... sorcière, méchant
être à la bourre... en retard
salopé... salir
pue... sent mauvais
moche... laid
va faire tache... donner mauvaise impression
Du vent... partez
allez Ouste, du balai... débarrasse le plancher
rigolo... super
vachement... intéressant
poil... un peu
le vilain petit canard... l'exclue
fais tache... donner mauvaise impression
me dégoter... trouver, casser
cinglé...fou!
casser la gueule... donner un coup de poing
pompes l'air... tu me fatigue
lourde.... fatigant
les pates... à côte de moi
casser les pieds... embêter
marcher sur les pieds...se laisser d'humilier
je suis au bout du rouleau... désespere
craquer... exploser
À la bonne heure... opportun
comme un cheveu sur la soupe... inconvenient
douce moitié... mon petit ami

faiseuse d'anges... illégalement casée... marrier les affaires battaient leur train... être très prospère
terne.....insignifiant mes gonds... rester calme plaqué... quitté
nigaud... imbécil me faites chier... me déranger foutez-moi la paix... laissez-moi tranquille
caché son jeu... bien gardé sa secret tout comme.... du parail Méfiez-vous de l'eau qui dort... apparence
bourrée... ivré tintouin... pompeux